• Актуальное:

    Для РФ доступна Система быстрых платежей, для зарубежья - карты.

    Наблюдаются проблемы с доставкой писем на gmail.com, по возможности используйте другие почтовые сервисы.

    Официальный TeamSpeak3 проекта - ts.proxima-rp.ru

SAFMD » Договоры с государственными организациями

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Mary_Cooper

не последняя, а крайняя
Пользователи
Регистрация
18.12.2020
Сообщения
507
Симпатии
1 124
КОНТРАКТ ГОСУДАРСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ
о сотрудничестве между государственными структурами.
штат Сан-Андреас "30" августа 2003

Государственный Департамент
San Andreas Fire and Medical Department с одной стороны, и Los Santos Police Department с другой стороны, по отдельности "Сторона", а вместе "Стороны", заключили Настоящий Контракт государственного назначения о нижеследующем:


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Стороны заключают настоящий Контракт государственного назначения на основе принципов коллективности, разумности, добровольности.
1.2. Настоящий Контракт государственного назначения устанавливает права и обязанности сторон, исполнение которых происходит в соответствии с законодательством штата Сан-Андреас, а так же настоящему Контракту.
1.3. Согласно Контракту, одна сторона принимает на себя обязательства кадрового и организационного характера в пределах своего ведения, а другая сторона обязуется предоставить встречное обязательство кадрового и организационного характера в пределах своего ведения.


II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Los Santos Police Department вправе:
2.1.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.1.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.1.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.1.4. запрашивать приоритетное оказание медицинских услуг при первичных приемах, а так же в случаях по вызовам 9-1-1, угрожающих жизни и здоровью, запрашивать проведение спасательных операций;
2.1.5. подавать запросы о прохождении и получении пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца;
2.1.6. подавать запросы о проведении совместных обучающих мероприятий, направленных на улучшение, повторение и изучение стратегий действий при совместном осуществлении работы сотрудниками сторон;
2.1.7. подавать запросы о поставке товаров медицинского содержания с предоставлением товаро-распределительного документа (коносамента).

2.2.
San Andreas Fire and Medical Department вправе:
2.2.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.2.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.2.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.2.4. запрашивать приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.2.5. подавать запросы о прохождении и получении квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности.
2.1.6. подавать запросы об обеспечении сопровождения при проведении грузоперевозок товаров медицинского содержания.

2.3.
Los Santos Police Department обязуется:
2.3.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.3.2. обеспечивать по запросам стороны сопровождение проходящих грузоперевозок медицинских средств и изделий;
2.3.3. обеспечивать по запросу общественную охрану, безопасность и правопорядок в Центральном Госпитале Всех Святых Медицинского Департамента;
2.3.4. предоставлять информацию о возникающих угрозах для жизни и здоровья граждан и сотрудников San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях;

2.3.5.
принимать для перевода на прохождение и получение квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности сотрудников San Andreas Fire and Medical Department;
2.3.6. не препятствовать осуществлению деятельности медицинских сотрудников, парамедиков первой, неотложной и скорой помощи San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях.

2.4.
San Andreas Fire and Medical Department обязуется:
2.4.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление медицинской скорой помощи в ситуациях, угрожающих жизни и здоровью сотруднику Los Santos Police Department;
2.4.2. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление приема и дальнейшего осмотра с установкой диагноза и назначением лечения для сотрудников Los Santos Police Department;
2.4.3. обеспечивать по запросам стороны медицинское освидетельствование, в том числе проведение экспертиз предварительного расследования в отношении подозреваемых, обвиняемых, направленных на установление обстоятельств, имеющих значение для разрешения дел административного, либо уголовного характера;
2.4.4. принимать для перевода на прохождение и получение пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца, сотрудников Los Santos Police Department


III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. C момента подписания Настоящего Контракта стороны несут ответственность за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязательств.
3.2. Стороны не несут ответственности за неисполнение обязательств, изложенных в п. п. 2.3 - 2.4. Настоящего Контракта при возникновении случаев их исполнения в следующие временные промежутки:
пн-пт - с 9:00 до 22:00;
сб-вс - с 10:00 до 21:00.
3.3. В случае неисполнения, либо ненадлежащего исполнения своих обязательств, сторона, которое не было представлено исполнение обязательства, вправе требовать компенсации в размере от $100.000 до $500.000 в зависимости от степени последствий, допущенных неисполнением обязательства.
3.4. При возникновении споров между сторонами, они разрешаются в досудебном порядке между собой.
3.5. В случае невозможности достижения разрешения возникших между сторонами споров, они вправе обратиться в суд.

IV. УСЛОВИЯ ИСПОЛНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
4.1. Перевод сотрудников для получения квалификации осуществляется по договоренности сторон при условии предоставления запрашиваемой стороной списка переводимых сотрудников, а так же срок их перевода.
4.2. Предоставление по формируемым запросам должно осуществляться не менее, чем за 5 минут.
4.3. Предоставление приоритетной помощи, а так же приоритетного приема и проведения медицинского освидетельствования, в том чиле экспертиз предварительного расследования производится при подтверждении полномочий одной из сторон.
V. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
5.1. Настоящий Контракт заключается в двух экземплярах, подписанных сторонами.
5.2. Контракт вступает в силу с момента его подписания двумя сторонами.
5.3. Заключаемые Соглашения являются приложениями к Настоящему Контракту и становятся неотъемлемой частью Контракта.
5.4. Стороны обязуются осведомить сотрудников и заинтересованных лиц о заключении Настоящего контракта.


АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Сторона: Los Santos Police Department
Подпись: ChanChrist /Ch. Christopher/

Сторона: San Andreas Fire and Medical Department
Подпись:
/F. Serian/
 
Последнее редактирование модератором:

Hanna Martinez

Пользователи
Регистрация
27.03.2023
Сообщения
82
Симпатии
137
Откуда
Самара
Договор о совместной работе между LSPD и SAFMD [Активный]
УСЛОВИЯ ДОГОВОРА


Департамент LSPD обязан:

1.1. Проходить полный медицинский осмотр, который предусмотрен для всех сотрудников LSPD без исключения.

1.2. Предоставлять кадетов для проверки ID-карты людей пришедших на собеседования (На основе стажировки).

1.3. Предоставлять юнит для патрулирования с каретами SAFMD.




Департамент SAFMD обязан:

2.1. Проводить полный медицинский осмотр, который предусмотрен для всех сотрудников LSPD без исключения.

2.2. Предоставлять сотрудника медицинского департамента для проверки студентов на наличие отклонений.

2.3. Принимать полицейских LSPD, для прохождения обучения в SAFMD, на должность санитара.

2.4. Предоставлять необходимые медикаменты для сотрудников LSPD.

2.5. Приглашать желающих сотрудников департамента LSPD на брифинги.


2.6. Оформлять оплату обучения в фонд департамента.



Возможные причины расторжения и продления договора:

3.1. Договор может быть расторгнут при невыполнении вышеперечисленных пунктов одной из сторон.

3.2. Договор может быть расторгнут при наличии претензий, либо изменении условий данного договора.

3.3. Договор автоматически продляется, если новое руководство не имеет никаких претензий к действующему договору.
 

Faro_Serian

Пользователи
Регистрация
15.04.2023
Сообщения
174
Симпатии
214
КОНТРАКТ ГОСУДАРСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ
о сотрудничестве между государственными структурами.
штат Сан-Андреас "30" августа 2003

Государственный Департамент
San Andreas Fire and Medical Department с одной стороны, и Los Santos Sheriff Department с другой стороны, по отдельности "Сторона", а вместе "Стороны", заключили Настоящий Контракт государственного назначения о нижеследующем:


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Стороны заключают настоящий Контракт государственного назначения на основе принципов коллективности, разумности, добровольности.
1.2. Настоящий Контракт государственного назначения устанавливает права и обязанности сторон, исполнение которых происходит в соответствии с законодательством штата Сан-Андреас, а так же настоящему Контракту.
1.3. Согласно Контракту, одна сторона принимает на себя обязательства кадрового и организационного характера в пределах своего ведения, а другая сторона обязуется предоставить встречное обязательство кадрового и организационного характера в пределах своего ведения.


II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Los Santos Sheriff Department вправе:
2.1.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.1.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.1.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.1.4. запрашивать приоритетное оказание медицинских услуг при первичных приемах, а так же в случаях по вызовам 9-1-1, угрожающих жизни и здоровью, запрашивать проведение спасательных операций;
2.1.5. подавать запросы о прохождении и получении пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца;
2.1.6. подавать запросы о проведении совместных обучающих мероприятий, направленных на улучшение, повторение и изучение стратегий действий при совместном осуществлении работы сотрудниками сторон;
2.1.7. подавать запросы о поставке товаров медицинского содержания с предоставлением товаро-распределительного документа (коносамента).

2.2.
San Andreas Fire and Medical Department вправе:
2.2.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.2.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.2.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.2.4. запрашивать приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.2.5. подавать запросы о прохождении и получении квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности.
2.1.6. подавать запросы об обеспечении сопровождения при проведении грузоперевозок товаров медицинского содержания.

2.3.
Los Santos Sheriff Department обязуется:
2.3.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.3.2. обеспечивать по запросам стороны сопровождение проходящих грузоперевозок медицинских средств и изделий;
2.3.3. обеспечивать по запросу общественную охрану, безопасность и правопорядок в Центральном Госпитале Всех Святых Медицинского Департамента;
2.3.4. предоставлять информацию о возникающих угрозах для жизни и здоровья граждан и сотрудников San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях;

2.3.5.
принимать для перевода на прохождение и получение квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности сотрудников San Andreas Fire and Medical Department;
2.3.6. не препятствовать осуществлению деятельности медицинских сотрудников, парамедиков первой, неотложной и скорой помощи San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях.

2.4.
San Andreas Fire and Medical Department обязуется:
2.4.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление медицинской скорой помощи в ситуациях, угрожающих жизни и здоровью сотруднику Los Santos Police Department;
2.4.2. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление приема и дальнейшего осмотра с установкой диагноза и назначением лечения для сотрудников Los Santos Sheriff Department;
2.4.3. обеспечивать по запросам стороны медицинское освидетельствование, в том числе проведение экспертиз предварительного расследования в отношении подозреваемых, обвиняемых, направленных на установление обстоятельств, имеющих значение для разрешения дел административного, либо уголовного характера;
2.4.4. принимать для перевода на прохождение и получение пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца, сотрудников Los Santos Police Department


III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. C момента подписания Настоящего Контракта стороны несут ответственность за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязательств.
3.2. Стороны не несут ответственности за неисполнение обязательств, изложенных в п. п. 2.3 - 2.4. Настоящего Контракта при возникновении случаев их исполнения в следующие временные промежутки:
пн-пт - с 9:00 до 22:00;
сб-вс - с 10:00 до 21:00.
3.3. В случае неисполнения, либо ненадлежащего исполнения своих обязательств, сторона, которое не было представлено исполнение обязательства, вправе требовать компенсации в размере от $100.000 до $500.000 в зависимости от степени последствий, допущенных неисполнением обязательства.
3.4. При возникновении споров между сторонами, они разрешаются в досудебном порядке между собой.
3.5. В случае невозможности достижения разрешения возникших между сторонами споров, они вправе обратиться в суд.


IV. УСЛОВИЯ ИСПОЛНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
4.1. Перевод сотрудников для получения квалификации осуществляется по договоренности сторон при условии предоставления запрашиваемой стороной списка переводимых сотрудников, а так же срок их перевода.
4.2. Предоставление по формируемым запросам должно осуществляться не менее, чем за 5 минут.
4.3. Предоставление приоритетной помощи, а так же приоритетного приема и проведения медицинского освидетельствования, в том чиле экспертиз предварительного расследования производится при подтверждении полномочий одной из сторон.

V. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
5.1. Настоящий Контракт заключается в двух экземплярах, подписанных сторонами.
5.2. Контракт вступает в силу с момента его подписания двумя сторонами.
5.3. Заключаемые Соглашения являются приложениями к Настоящему Контракту и становятся неотъемлемой частью Контракта.
5.4. Стороны обязуются осведомить сотрудников и заинтересованных лиц о заключении Настоящего контракта.


АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Сторона: Los Santos Sheriff Department
Подпись:
/B. Hill/

Сторона: San Andreas Fire and Medical Department
Подпись:
/F. Serian/
 
Последнее редактирование:

Faro_Serian

Пользователи
Регистрация
15.04.2023
Сообщения
174
Симпатии
214
КОНТРАКТ ГОСУДАРСТВЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ
о сотрудничестве между государственными структурами.
штат Сан-Андреас "30" августа 2003

Государственный Департамент
San Andreas Fire and Medical Department с одной стороны, и Las Venturas Metropolitan Police Department с другой стороны, по отдельности "Сторона", а вместе "Стороны", заключили Настоящий Контракт государственного назначения о нижеследующем:


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Стороны заключают настоящий Контракт государственного назначения на основе принципов коллективности, разумности, добровольности.
1.2. Настоящий Контракт государственного назначения устанавливает права и обязанности сторон, исполнение которых происходит в соответствии с законодательством штата Сан-Андреас, а так же настоящему Контракту.
1.3. Согласно Контракту, одна сторона принимает на себя обязательства кадрового и организационного характера в пределах своего ведения, а другая сторона обязуется предоставить встречное обязательство кадрового и организационного характера в пределах своего ведения.


II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Las Venturas Metropolitan Police Department вправе:
2.1.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.1.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.1.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.1.4. запрашивать приоритетное оказание медицинских услуг при первичных приемах, а так же в случаях по вызовам 9-1-1, угрожающих жизни и здоровью, запрашивать проведение спасательных операций;
2.1.5. подавать запросы о прохождении и получении пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца;
2.1.6. подавать запросы о проведении совместных обучающих мероприятий, направленных на улучшение, повторение и изучение стратегий действий при совместном осуществлении работы сотрудниками сторон;
2.1.7. подавать запросы о поставке товаров медицинского содержания с предоставлением товаро-распределительного документа (коносамента).

2.2.
San Andreas Fire and Medical Department вправе:
2.2.1. при нарушении, ненадлежащем исполнении или неисполнении стороной Контракта заявлять требования гражданско-правового характера;
2.2.2. уточнять информацию о ходе исполнения Контракта;
2.2.3. заявлять предложения об изменениях в Настоящий Контракт;
2.2.4. запрашивать приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.2.5. подавать запросы о прохождении и получении квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности.
2.1.6. подавать запросы об обеспечении сопровождения при проведении грузоперевозок товаров медицинского содержания.

2.3.
Las Venturas Metropolitan Police Department обязуется:
2.3.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление общественной охраны, безопасности и правопорядка;
2.3.2. обеспечивать по запросам стороны сопровождение проходящих грузоперевозок медицинских средств и изделий;
2.3.3. обеспечивать по запросу общественную охрану, безопасность и правопорядок в Центральном Госпитале Всех Святых Медицинского Департамента;
2.3.4. предоставлять информацию о возникающих угрозах для жизни и здоровья граждан и сотрудников San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях;

2.3.5.
принимать для перевода на прохождение и получение квалификации и навыков использования средств самообороны, в том числе обеспечения безопасности сотрудников San Andreas Fire and Medical Department;
2.3.6. не препятствовать осуществлению деятельности медицинских сотрудников, парамедиков первой, неотложной и скорой помощи San Andreas Fire and Medical Department в соответствующих ситуациях.

2.4.
San Andreas Fire and Medical Department обязуется:
2.4.1. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление медицинской скорой помощи в ситуациях, угрожающих жизни и здоровью сотруднику Los Santos Police Department;
2.4.2. обеспечивать по запросам стороны приоритетное предоставление приема и дальнейшего осмотра с установкой диагноза и назначением лечения для сотрудников Las Venturas Metropolitan Police Department;
2.4.3. обеспечивать по запросам стороны медицинское освидетельствование, в том числе проведение экспертиз предварительного расследования в отношении подозреваемых, обвиняемых, направленных на установление обстоятельств, имеющих значение для разрешения дел административного, либо уголовного характера;
2.4.4. принимать для перевода на прохождение и получение пожарной либо медицинской квалификации, в том числе с вручением сертификата государственного образца, сотрудников Los Santos Police Department


III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. C момента подписания Настоящего Контракта стороны несут ответственность за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязательств.
3.2. Стороны не несут ответственности за неисполнение обязательств, изложенных в п. п. 2.3 - 2.4. Настоящего Контракта при возникновении случаев их исполнения в следующие временные промежутки:
пн-пт - с 9:00 до 22:00;
сб-вс - с 10:00 до 21:00.
3.3. В случае неисполнения, либо ненадлежащего исполнения своих обязательств, сторона, которое не было представлено исполнение обязательства, вправе требовать компенсации в размере от $100.000 до $500.000 в зависимости от степени последствий, допущенных неисполнением обязательства.
3.4. При возникновении споров между сторонами, они разрешаются в досудебном порядке между собой.
3.5. В случае невозможности достижения разрешения возникших между сторонами споров, они вправе обратиться в суд.


IV. УСЛОВИЯ ИСПОЛНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
4.1. Перевод сотрудников для получения квалификации осуществляется по договоренности сторон при условии предоставления запрашиваемой стороной списка переводимых сотрудников, а так же срок их перевода.
4.2. Предоставление по формируемым запросам должно осуществляться не менее, чем за 5 минут.
4.3. Предоставление приоритетной помощи, а так же приоритетного приема и проведения медицинского освидетельствования, в том чиле экспертиз предварительного расследования производится при подтверждении полномочий одной из сторон.

V. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
5.1. Настоящий Контракт заключается в двух экземплярах, подписанных сторонами.
5.2. Контракт вступает в силу с момента его подписания двумя сторонами.
5.3. Заключаемые Соглашения являются приложениями к Настоящему Контракту и становятся неотъемлемой частью Контракта.
5.4. Стороны обязуются осведомить сотрудников и заинтересованных лиц о заключении Настоящего контракта.


АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Сторона: Las Venturas Metropolitan Police Department
Подпись:
/H. Engel/

Сторона: San Andreas Fire and Medical Department
Подпись:
/F. Serian/
 
Последнее редактирование:
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Пользователи которые просматривают этот раздел (Пользователи: 0, Гости: 1)

Верх Низ